- This event has passed.
Ensemble Micrologus, Giovedì 6 August, Sanctuary of the Sacro Monte di Varese,,it,Micrologus set,,fr,Cableway of Lake Maggiore,,it,double concert,,it,Perfumes of Latin America,,it,Sanctuary of the Sacro Monte di Varese,,it,Micrologus set,,fr,Cableway of Lake Maggiore,,it,double concert,,it,Perfumes of Latin America,,it
6 August 2020 @ 19:00 - 23:00
15EuroEnsemble Micrologus
Patrizia Bovi ,I sing,,it,Goffredo Degli Esposti,,it,drum,,it,Gabriele Russo,,it,viella,,es,lira,,tr,ribeca,,en,Enea Sorini,,it,salterio,,tl,percussion bells,,it,Mary, the Virgin Mother,,la,Marian music at the time of medieval pilgrimages,,it,The medieval Italian ensemble,,it,Micrologus,,fr,pioneered Italy,,it,among the numerous early music groups,,it,discovering medieval music,,it,Today,,it,after well,,it,years of activity,,it,continues to find new paths of interpretation and new styles of performance,,it,attracting a growing number of listeners and enthusiasts,,it,with concerts in Italy and throughout Europe,,it,The work of the Micrologus,,it,strictly based on accurate research of the historical context of the music he performs,,it,including work on oral traditions,,it,gives it a well-deserved reputation as the first in historically documented performance,,it,However,,it, arpa, the horn,,la,Lorenzo Lolli,,it
Goffredo Degli Esposti, cornamusa, transverse flute, flauto, tamburo
Gabriele Russo, viola, ribeca, the horn,,la,Lorenzo Lolli,,it
Lorenzo Lolli, percussioni, cori
Maria Matrem Virginem
…musiche Mariane al tempo dei pellegrinaggi medievali…
The Sacro Monte di Varese si trova sulla Via Francisca del Lucomagno: un antico tracciato romano-longobardo, storicamente documentato, che da Costanza – centro Europa, attraversando la Svizzera mediante il passo del Lucomagno giungeva a Pavia e lì si collegava con la Via Francigena verso Roma. Il concerto dei Micrologus è dedicato alle musiche dei pellegrini che attraversavano queste vie. Il pellegrinaggio medievale è stato un grande fenomeno di massa che coinvolse folle di pellegrini alla ricerca del perdono. La via Francigena, il cammino di San Giacomo (di Compostela), ed anche le stesse crociate, they included long preparation times,,it,a viaticum from which the return was not certain,,it,Thus the inner journey was journey into the world,,it,perhaps unique experience for the medieval man,,it,which led to the inevitable discovery of other worlds and other ways of life,,it,The singing,,it,the music,,it,dance accompanied this experience in various aspects,,it,of penance,,it,the,,fr,Laudi of Cortona,,it,of prayer,,it,still the,,it,Laudi and the Spanish Cantigas de Santa Maria,,it,of narration of the incredible miracles that happened to the pilgrims and of those miracles of the Virgin that pushed them to travel,,it,Cantigas de Santa Maria,,pt,and finally the exultation for the journey made,,it,for reaching the desired goal,,it,such an unstoppable joy,,it,after so many tears and sufferings,,it,at least in real pilgrims,,it,to be transformed into collective dance,,it,as in the songs of,,it: un viatico dal quale non era certo il ritorno. Così il viaggio interiore fu viaggio nel mondo, esperienza forse unica per l’uomo medievale, che comportò l’inevitabile scoperta di altri mondi e altri modi di vita. Il canto, la musica, la danza accompagnarono questa esperienza nei vari aspetti : di penitenza (le Laudi di Cortona); di preghiera (ancora le Laudi e le Cantigas de Santa Maria spagnole); di narrazione degli incredibili miracoli accaduti ai pellegrini e di quei miracoli della Vergine che li spinsero al viaggio (le Cantigas de Santa Maria); e infine l’esultanza per il viaggio compiuto, per aver raggiunto la meta agognata, una tale irrefrenabile gioia, dopo tante lacrime e sofferenze, perlomeno nei pellegrini veri, da trasformarsi in danza collettiva (come nei canti del Llibre Vermell del monastero di Montserrat).
Concert hours,,it,To participate in the concert, reservations are required via APP or Tel,,it,Concert ticket and guided tour of the Crypt and Sanctuary,,it,The musicians of the,,it,MICROLOGUS set,,fr,they were among the first to contribute to the rediscovery of medieval music and the spirit with which to make this music today,,it 21:30
Per partecipare al concerto è obbligatoria la prenotazione tramite APP Festival Il Lago Cromatico su
o Tel. 3273415001 o mail: illagocromatico@gmail.com
Biglietto concerto e visita guidata della Cripta del Santuario: 15 Euro
Visita guidata della Cripta disponibile dalle ore 19.30 alle ore 21.15 e dalle ore 22.30 sino alle 23.30